Ne, ne bi pristajala na mnogim mestima na koja ja idem.
Nos lugares que frequento... não ficaria bem.
Pratio sam te na mnogim avanturama, ali u najvecu misteriju ja ulazim prvi, lndi.
Eu o segui em muitas aventuras, mas na do grande mistério da morte... irei primeiro, Indy.
Na mnogim instrumentima oèitavam staniène ostatke.
Existem resíduos celulares em muitos destes instrumentos.
Replikatori su problem na mnogim svetovima.
Reese, os replicadores se tornaram um problema para muitos mundos
Pa, pojavljuje se na mnogim slikama.
Bem, mas ela aparece em muitas fotos.
Heroji odabiru šta žele-- oni su na mnogim mestima istovremeno, doživljaviaju nnoge moguænosti sve od jednom... a onda se obruše na jednu.
Tem que escolher o que quer. Pode estar em muitos lugares ao mesmo tempo, experimentando várias possibilidades, até elas convergirem para apenas uma.
Ubiranje se dogaða na mnogim svetovima.
Os colhedores estão atacando em muitos mundos.
Briljirao si na mnogim ispitima na koje si došao, ali došao si na samo osam predavanja.
Superou muitos dos exames, aos quais se candidatou, mas, só veio a 8 aulas este semestre.
Enchuri biljka je široko rasprostranjena na mnogim planetima.
A planta enchuri é abundante em muitos planetas. Deve ser aqui também.
Bila sam na mnogim mestima zbog toga.
Fui a muitos lugares por isso.
Ona ga je uverila da ste veoma poštovani, i vaše knjige leže na mnogim policama zajedno sa Biblijom.
Ela garantiu a ele que você é muito respeitada e seu livro fica ao lado da Bíblia em muitas estantes.
I ja sam bio na mnogim zadacima, zaista.
Estive em algumas missões, na verdade.
Ti bi dobro zapamtiti, ipak, da rat se vodi na mnogim frontama.
Mas seria bom que lembrasse, uma guerra é travada em muitas frentes.
Gotfrid je dobar u tehnološkom smislu i u šifrovanju i on je radio na mnogim važnim projektima.
Gottfrid é bom em coisas tecnológicas e criptografia - E ele trabalhou em muitos projetos importantes.
Da, ali do sada smo se susretali samo s tupim i patetiènim vrstama na mnogim planetima koje smo oslobodili.
Explicou, mas até hoje... só encontramos... nos planetas que liberamos, espécies burras e dóceis.
A Clairein ruž je na mnogim čašama.
E o batom da Claire está nas taças. Pictionary.
Želim naloge za pretrese na mnogim delatnostima i imanju Karl Schuustera.
Quero mandados executados para as Indústrias Most e para o espólio de Karl Schuuster.
Recimo samo da imam mnogo ptièica na mnogim mestima koje mi duguju brojne velike usluge.
Só você. Digamos que conheço muitos passarinhos, em várias arvorezinhas, que me devem grandes favores.
Želim da vam èestitam na mnogim vašim nedavnim uspesima.
Quero parabenizar pelos vários sucessos recentes.
Bili su partneri godinama, Radili na mnogim "pomraèenjima", možda i na onom u Njujorku.
Eles foram parceiros por anos, trabalhando em operações talvez até aqui em Nova Iorque.
Ovi zamkovi od gline štite svoje graditelje od ekstremnih vruæina i sezonskih poplava koje se dešavaju na mnogim pašnjacima.
Esses castelos de argila protegem seus construtores do calor extremo e cheias sazonais experimentadas em pradarias.
Rađaju se bebe i na mnogim područjima truju se vodom.
Vocês sabiam que estamos trazendo ao mundo bebês que estão sendo envenenados pela água que bebem?
Postoje simboli na mnogim biljkama koji izgledaju kao drugi insekti.
Existem marcações em muitas plantas que são parecidas com outros insetos.
Međutim, činjenica je da na razne načine i na mnogim mestima širom sveta, razdvojeni smo jedni od drugih.
Mas o fato é que, de várias formas e em vários lugares do mundo, estamos separados uns dos outros.
A na mnogim mestima su to i uspele.
E em muitos lugares, elas estão lá.
Takođe verujem da u mnogim delovima ove države, a sigurno na mnogim mestima na ovoj planeti, suprotnost siromaštvu nije bogatstvo.
Também acredito que em muitas partes desse país, e certamente em muitas partes deste globo, o oposto de pobreza não é riqueza.
Mislim da je ustvari na mnogim mestima pravda suprotnost siromaštva.
Na verdade, penso que em muitos lugares, o oposto de pobreza é justiça.
Zapravo, priličan broj zemalja počinje da pravi pomak na mnogim poljima.
Alguns países, de fato, começam a progredir em vários aspectos.
U njoj je žuti kaput sa belim krznom, žuti i crni ženski pojas, ova odeća se može videti na mnogim drugim slikama, na različitim ženama na Vermerovim slikama.
Entre elas há um casaco amarelo com pele branca, um corpete amarelo e preto, e vemos essas roupas em muitas outras pinturas, em mulheres diferentes, pinturas de Vermeer.
Začuđujuće, već sam bila na mnogim od ovih mesta ranije.
Estranhamente, eu tinha estado em muitos destes lugares antes.
Ovaj pristup je bio veoma uspešno primenjen na mnogim složenim sistemima u fizici, biologiji, kompjuterskim naukama, socijalnim naukama, ali šta je sa ekonomijom?
Esta abordagem tem sido aplicada com muito sucesso a muitos sistemas complexos em física, biologia, ciência de computadores, ciências sociais, mas, e a economia?
I pravila gradnje u stvari ograničavaju našu mogućnost da gradimo zgrade mnogo više od četiri sprata na mnogim mestima i to je tako i ovde u Sjedinjenim Državama.
Até os códigos de construção limitam a possibilidade de construírmos acima de 4 andares em muitos lugares, e é assim aqui nos Estados Unidos.
To je pogrešno na mnogim različitim nivoima.
Isso é errado em vários níveis.
Nekoliko zemalja je priteklo u pomoć - mnogo, mnogo nevladinih organizacija i drugih, kao što znate, ali u isto vreme se na mnogim mestima desilo suprotno.
Vários países ofereceram assistência -- várias ONGs e outros órgãos, mas ao mesmo tempo, aconteceu o oposto em vários lugares.
Ne samo kad su u pitanju izbeglice; na mnogim drugim poljima.
E não se trata apenas de refugiados. Há muitas outras áreas.
Čak i reč "right" (eng. desno) takođe znači tačno ili dobro, ne samo na engleskom već i na mnogim drugim jezicima.
Mesmo a palavra "destro" também significa correto ou bom, não apenas em Inglês, em muitas outras línguas, também.
MV: Bile smo veoma inspirisane naporima da se plastične kese zabrane na mnogim drugim mestima, od Havaja do Ruande kao i drugim gradovima poput Ouklanda i Dablina.
MW: Ficamos bastante inspiradas pelos esforços de outros lugares para acabar com as sacolas plásticas, do Havaí até Ruanda, e várias cidades, como Oakland e Dublin.
Ovaj naizgled jednostavan čin aktivirao je iskru koja je zapalila svet, zbog koje su svi postali uzbuđeni, užasnuti ili na drugi način zainteresovani na mnogim mestima.
E esse ato aparentemente simples desencadeou uma faísca que incendiou o mundo. Isso deixou todo mundo ou animado ou apavorado, senão interessado, em muitos lugares.
Ovo nestaje, a na mnogim mestima je nestalo.
Está acabando, em vários lugares, está se acabando.
A to je funkcionisalo na mnogim mestima širom sveta.
E isso funcionou em muitos lugares ao redor do mundo.
Klitoris često nedostaje i na mnogim dijagramima iz seksualnog obrazovanja.
O clitóris também está ausente em muitos diagramas de educação sexual.
1945. je bolest i dalje na mnogim mestima.
em 1945, ainda na maioria dos lugares.
Znate, genocid, fizičko istrebljenje ljudi je osuđeno na globalnom nivou, ali etnocid, uništavanje načina na koji ljudi žive, ne samo da nije osuđeno, već je na globalnom nivou, na mnogim delovima, slavljeno kao deo razvojne strategije.
O genocídio, a extinção física de um povo é condenado globalmente, mas etnocídio, a destruição da forma de vida de um povo, não somente não é condenado, mas é globalmente celebrado como parte de uma estratégia de desenvolvimento.
Naša svetska situacija može se razumeti na mnogim nivoima - počevši od nivoa genoma do nivoa ekonomskih sistema i političkih uređenja.
Agora, nossa situação no mundo pode ser entendida em muitos níveis. Do nível do genoma até o nível de sistemas econômicos e políticos.
Na ivici smo neverovatnih događaja na mnogim poljima.
Estamos no limiar de acontecimentos extraordinários em muitos campos.
Uvek me oduševi način na koji se tema rase može naći na mnogim mestima za koje ne možemo ni zamisliti.
Eu me surpreendo sempre pela maneira como o assunto 'raça' se posiciona em tantos lugares onde não imaginávamos que iria.
0.46100807189941s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?